Gecumei

Č

Č

 
ča    čaj (čawoireru = uvařit čaj; čawodasu = nabídnout čaj)                                      
čaban    fraška                                      
čabatake    čajovníkové pole                                      
čabin    čajník, konvice                                      
čabon    čajový podnos                                      
čabudai    nízký japonský stolek                                      
čadai    spropitné (..wojaru = dát spropitné)                                      
čadansu    skříňka na čajové potřeby                                      
čadó    čajový obřad                                      
čadógu    čajový servis                                      
čagaši    čajové pečivo                                      
čaimu    zvonek, zvonění                                      
čaire    nádoba na čaj                                      
čairo    hnědý                                      
čakasu    dělat si žerty                                      
čakaššoku    kaštanově hnědý (čakaššokuno)                                      
čakičaki    rozený, pravý, typický (čakičakino)                                      
čakin    čajový ubrousek                                      
čakku    zip (..wokakeru = zapnout zip; ..wohazusu = rozepnout zip)                                      
čako    krejčovská křída                                      
čakoši    čajový cedník                                      
čaku    (numerativ pro obleky), příchod, příjezd, přílet                                      
čakučaku    neustále                                      
čakuči    přistání (čakučisuru = přistát)                                      
čakudžicuna    spolehlivý, stálý (čakudžicunaseinen = spolehlivý mladík)                                      
čakueki    cílová stanice                                      
čakufuku    čakufukusuru = zpronevěřit                                      
čakugan    čakugansuru = zaměřit pozornost (..gajoi = být všímavý)                                      
čakuganten    předmět pozorování, hledisko                                      
čakunin    čakuninsuru = nastoupit do úřadu / zaměstnání                                      
čakuriku    přistání                                      
čakurikudžó    přistávací plocha letiště, VPD                                      
čakurikusokudo    přistávací rychlost                                      
čakuseki    sednout si (na místo)                                      
čakuseki    čakusekisuru = sednout si (na místo)                                      
čakusó    nápad, myšlenka                                      
čakusui    přistání na vodě, vodní přistání (čakusuisuru = přistát na vodě)                                      
čakušoku    zbarvení (čakušokusuru = zbarvit)                                      
čakušu    čakušusuru = začít                                      
čame    žertování (čamena = žertovný)                                      
čáminguna    okouzlující                                      
čamise    čajovna, jídelna                                      
čanbara    šermování                                      
čanbaraeiga    film o samurajích, film s šermem                                      
čanneru    televizní kanál                                      
čanoju    čajový obřad                                      
čanoma    obývací pokoj                                      
čanomitomodači    společník                                      
čanpion    šanpión                                      
čanpon    střidavě (čanponni)                                      
čansu    příležitost                                      
čanto    přesně                                      
čarendži    výzva                                      
časadži    lžička                                      
časeki    čajový obřad                                      
časen    šlehášek na šlehání práškového čaje z bambusu, čajová metlička                                      
čašaku    bambusová lžička                                      
čašicu    místnost pro čajový obřad                                      
čátá    pronájem (letadla) (čátásuru = pronajmout)                                      
čátábin    zvláštní linka / let                                      
čawan    čajový šálek, miska                                      
čekká    dáma (hra)                                      
čekku    porovnání, zkontrolování, šek, kostkovaný vzorek                                      
čeko    Čechy                                      
čekodžin    Čech                                      
čekogo    čeština                                      
čekokjówakoku    Česká republika                                      
čekosurowakia    Československo                                      
čén    řetěz                                      
čenbaro    cembalo                                      
čendži    změna, výměna (okanewočendžisuru = vyměnit peníze)                                      
čero    cello, violoncello                                      
čerosóša    violoncellista                                      
česu    šachy (..wojaru = hrát šachy)                                      
či    krev                                      
či    země, půda                                      
či    rozum, intelekt                                      
čian    veřejný pořádek (..woidžisuru = udržovat veřejný pořádek)                                      
čibanare    čibanaresuru = odstavit, přestat kojit                                      
čibaširu    být podlitý krví (čibašittame = oči podlité krví)                                      
čibi    malé dítě, mládě, mrňous                                      
čibičibi    po troškách (čibičibinomu = pít po troškách)                                      
čibiričibiri    po troškách                                      
čibu    genitálie, ostuda, hanba                                      
čibusa    prsa, ňadra                                      
čicu    pochva, vagína                                      
čicudžo    pořádek, systém (čicudžoaru = uspořádaný, systematický)                                      
čiči    můj otec                                      
čiči    mléko (mateřské) (..wonomaseru = kojit; ušinočičiwošiboru = dojit krávu)                                      
čičioja    otec (můj)                                      
čičú    v zemi, pod zemí (čičúno = podzemní)                                      
čičúkai    Středozemní moře                                      
čidarake    zakrvácený (čidarakeno)                                      
čidome    stypický prostředek, k zastavení krve                                      
čidori    kulík                                      
čidoriaši    čidoriašidearuku = potácet se, klopýtat                                      
čidži    guvernér prefektury                                      
čidžikomaru    schoulit se                                      
čidžiku    zemská osa                                      
čidžimaru    zmenšit se, zkrátit se                                      
čidžimeru    zkrátit, zmenšit (berutowo.. = zkrátit pásek)                                      
čidžimu    zmenšit se, zkrátit se                                      
čidžin    známý                                      
čidžin    blázen, idiot                                      
čidžirasu    kadeřit, ondulovat                                      
čidžireke    kudrnaté vlasy (čidžirekeno = kudrnatý)                                      
čidžireru    kadeřit se, vlnit se                                      
čidžó    na zemi (čidžóno = zemský, pozemský)                                      
čidžó    slepá láska, vášeň, žárlivost (čidžónohateni = ze žárlivosti)                                      
čidžoku    hanba, přen. (po)skvrna                                      
čie    rozum, inteligence (čienoaru = inteligentní, chápavý)                                      
čieba    zub moudrosti                                      
čieokure    duševní zaostalost                                      
čifusu    tyfus                                      
čigaeru    změnit, udělat chybu (mičiwo.. = splést si cestu)                                      
čigai    rozdíl (nenreinočigai = věkový rozdíl)                                      
čigainai    jistě, určitě                                      
čigau    lišit se, být rozdílný, být jinak                                      
čigireru    být roztrhaný (na kusy)                                      
čigiri    přísaha, slib, závazek                                      
čigiru    přísahat, slíbit                                      
čigiru    trhat (na kusy) (hanawo.. = trhat květiny)                                      
čigjo    mladé ryby, násada, potěr                                      
čigo    dítě                                      
čihai    zpoždění výdeje / dodávky                                      
čiheisen    obzor, horizont                                      
čihjó    zemský povrch                                      
čiho    postavení, pozice                                      
čihó    oblast, venkov (kansaičihó = oblast Kansai)                                      
čihódži    místní čas                                      
čihódžiči    místní samospráva                                      
čihódžičitai    místní samospráva                                      
čihósaibanšo    oblastní soud                                      
čihóši    místní noviny                                      
čihóteki    oblastní, místní                                      
čii    lišejník                                      
čii    postavení, pozice (..gatakai = mít vysoké postavení; šakaitekičii = sociální postavení)                                      
čiiki    oblast                                      
čiikiteki    oblastní                                      
čiiku    intelektuální výchova, duševní rozvoj                                      
čiisai    malý                                      
čijahoja    čijahojasuru = rozmazlovat                                      
čijogami    barevný japonský papír, bohatě dekorovaný                                      
čika    podzemí                                      
čika    cena pozemku                                      
čikadó    podjezd, podchod, podzemí                                      
čikadžika    brzy, téměř                                      
čikagoro    nedávno                                      
čikai    blízký                                      
čikai    přísaha, slib (..wotateru = přísahat; ..womamoru = dodržet slib)                                      
čikai    sklep, suterén                                      
čikaiau    vzájemně přísahat                                      
čikajoru    přiblížit se                                      
čikaku    vnímání, vědomí (čikakusuru = vnímat)                                      
čikamiči    zkratka, nejkratší cesta (..wosuru = jít zkratkou)                                      
čikan    nahradit, chem. substituce                                      
čikara    síla                                      
čikaraippai    všemi silami                                      
čikaramoči    silák                                      
čikarašigoto    fyzická práce                                      
čikarazujoi    silný, mocný                                      
čikarazukeru    povzbudit                                      
čikarazuku    nabýt odvahy                                      
čikarazuku    čikarazukude = silou, násilím                                      
čikasui    podzemní voda                                      
čikašicu    suterén, sklep                                      
čikatecu    metro, podzemní dráha                                      
čikau    slibovat, přísahat                                      
čikazukeru    přiblížit                                      
čikazuki    známost, známý (čikazukininaru = seznámit se)                                      
čikazuku    přiblížit se, stýkat se (čikazukijasui = přístupný)                                      
čikei    tvar povrchu, terén                                      
čikeizu    topografická mapa                                      
čiketto    lístek                                      
čikin    kuře (jídlo)                                      
čikinraisu    rizoto, kuře s rýží                                      
čikjó    zemská šíje, úžina (panamačikjó = Panamská šíje)                                      
čikjú    zeměkoule                                      
čikjú    Země                                      
čikjúdžin    pozemšťan                                      
čikjúgi    globus                                      
čikki    spoluzavazadlo (a lístek)                                      
čikku    pomáda, krém na vlasy                                      
čikkutakku    tik tak                                      
čikoku    zpoždění (čikokusuru = zpozdit se)                                      
čiku    obvod, čtvrť, oblast                                      
čikubi    prsní bradavky                                      
čikučiku    čikučikusuru = píchat (haridečikučikusasu = píchat jehlou)                                      
čikudenči    akumulátor                                      
čikudenki    kondenzátor                                      
čikudži    jeden za druhým, postupně                                      
čikudžó    stavba hradu, opevnění (čikudžósuru = postavit hrad, opevnit)                                      
čikugojaku    doslovný překlad                                      
čikugoteki    slovo za slovem, doslovně (čikugotekini)                                      
čikuiči    od začátku do konce, podrobně (čikuičihakudžósuru = přiznat se ke všemu)                                      
čikuonki    gramofon, fonograf                                      
čikuri    čikuritosasu = píchnout, bodnout                                      
čikusan    chov dobytka                                      
čikusangjó    chov dobytka                                      
čikuseki    akumulace                                      
čikuseki    akumulace (čikusekisuru = hromadit)                                      
čikusekiteki    kumulativní                                      
čikušó    zvíře (čikušónojóna = zvířecký, brutální)                                      
čimajó    ztratit rozum, zbláznit se                                      
čimamire    zkrvavený, zakrvácený (čimamireno)                                      
čimei    známý, slavný (čimeino)                                      
čimei    místní jméno (čimeidžišo = geografický slovník)                                      
čimeišó    smrtelné zranění                                      
čimeiteki    smrtelný, osudný                                      
čimi    úrodnost půdy                                      
čimicu    pečlivost, důkladnost (čimicunakansacu = pečlivé pozorování)                                      
čímu    družstvo, tým                                      
čímugému    kolektivní hra                                      
čímuwáku    kolektivní práce, týmová práce                                      
čin'acu    čin'acusuru = potlačit, porazit                                      
čin'age    zvýšení platu                                      
činamu    mít vztah k                                      
činbocu    činbocusuru = potopit se (činbocusen = potopená loď)                                      
činbucu    vzácnost, kuriozita                                      
čincúna    smutný, zarmoucený                                      
čincúzai    prostředek k utišení bolesti                                      
činčaku    vyrovnanost, klid (činčakuna = vyrovnaný, klidný)                                      
činčikurinna    maličký                                      
činčin    činčinsuru = panáčkovat (činčinnarasu = zvonit)                                      
činčó    činčósuru = vysoko oceňovat                                      
činden    usazování, vylučování (čindensuru = usazovat se)                                      
čindenbucu    usazenina                                      
čindžó    žádost, petice (čindžósuru = podat žádost)                                      
čindžucu    vysvětlení, výklad (čindžucusuru = vysvětlit)                                      
čingari    nájem (čingarisuru = najmout si; čingarinin = nájemce)                                      
čingin    plat, mzda (saiteičingin = minimální mzda; saikóčingin = maximální mzda)                                      
činginzei    daň ze mzdy                                      
činka    pokles (půdy) (činkasuru = klesnout)                                      
činka    činkasuru = být uhašen                                      
činki    tinktura                                      
činkina    vzácný, zvláštní                                      
činkjaku    vzácný host                                      
činkonkjoku    rekviem                                      
činmi    pochoutka                                      
činmjóna    zvláštní, divný                                      
činmoku    mlčení (činmokusuru = mlčet)                                      
činó    intelekt, talent                                      
činomeguri    krevní oběh                                      
činomigo    kojenec                                      
činóšisú    inteligenční kvocient, IQ                                      
činpandží    šimpanz                                      
činpin    vzácnost, kuriozita                                      
činpira    uličník, výrostek                                      
činpó    vzácný poklad                                      
činpon    vzácná kniha                                      
činpuna    všední, banální                                      
činpunkanpun    blábolení, žvatlání                                      
činrecu    činrecusuru = vystavovat                                      
činrecuhin    exponát                                      
činrecukai    výstava                                      
činrecukan    muzeum, galerie                                      
činsei    klid, pokoj (činseina = klidný)                                      
činsei    uklidnění (činseisuru = uklidnit se)                                      
činseizai    sedativum                                      
činša    obrana, omluva (činšasuru = omlouvat se)                                      
činšaku    nájem (činšakusuru = najmout si)                                      
činši    činšisuru = přemýšlet, meditovat                                      
činšigoto    úkolová práce (..wosuru = pracovat v úkolu)                                      
čintai    nehybnost, stagnace                                      
čintai    pronájem (čintaisuru = pronajmout; čintaikeijaku = nájemní smlouva)                                      
čintainin    pronajimatel, majitel                                      
čintairjó    nájemné                                      
čippokena    malinký, drobounký                                      
čippu    spropitné (..wojaru = dát spropitné)                                      
čirabaru    roztroušený, být rozházený (kamigačirabatteiru = papíry jsou rozházené)                                      
čiracuku    mihotat se (mega.. = dělají se mžitky před očima)                                      
čiračira    čiračirasuru = chvět se, třpytit se (megačiračirasuru = dělat se mžitky před očima)                                      
čirahora    tu a tam, místy                                      
čirakaru    být rozházený, neuklizený                                      
čirakasu    rozházet, udělat nepořádek                                      
čirari    letmo, krátce (čiraritomiru = letmo se podívat)                                      
čirasu    rozházet, rozehnat, rozpustit (kiwo.. = odvrátit pozornost)                                      
čiraši    leták, prospekt (..womaku = rozdávat letáky)                                      
čiri    geografie, zeměpis                                      
čiri    prach, smetí                                      
čiribameru    vykládat, zasadit (hósekiwočiribametahako = krabička vykládaná drahokamy)                                      
čiridžiri    rozptýleně (čiridžirini)                                      
čirigaku    geografie                                      
čirigami    papírové kapesníky                                      
čirinčirin    cililink (čirinčirinnaru = zvonit)                                      
čirirenge    čínská porcelánová lžíce                                      
čiritori    lopatka na smetí                                      
čirjó    léčení (čirjósuru = léčit; ..woukeru = léčit se)                                      
čirjoku    duševní schopnosti, intelekt                                      
čiru    opadávat                                      
čisei    zeměpisná poloha                                      
čisei    vláda, panování                                      
čisei    rozum, intelekt                                      
čiseitekina    intelektuální                                      
čisó    pohoštění                                      
čisó    vrstva země, sloj                                      
čisso    dusík                                      
čissoku    dušení, udušení (čissokusuru = dusit se)                                      
čisudži    rod, rodokmen                                      
čiša    moudrý člověk                                      
čiši    topografie                                      
čiši    smrtelný (čišino)                                      
čišicu    kvalita půdy                                      
čišicugaku    geologie                                      
čišicuzu    geologická mapa                                      
čišiki    znalosti, vědomosti                                      
číta    gepard                                      
čitai    oblast, pásmo                                      
čitan    titan (chem.)                                      
čiteki    intelektuální                                      
čiten    bod, místo, poloha                                      
čittomo    čittomo…nai = ani trochu                                      
čizu    mapa                                      
čízu    sýr                                      
čo    dílo                                      
čó    střevo (čógawarui = mít střevní potíže; ..woeguridasu = vykuchat)                                      
čó    motýl                                      
čó    bilión                                      
čó    sudé číslo, blok domů (čóno = sudý)                                      
čó    dynastie, vláda, epocha (heiančó = období Heian)                                      
čó    tón, melodie, tónina, metrum (básně) (čóčó = durová tónina; tančó = mollová tónina)                                      
čó ~    nad ~, super ~ (čóonsoku = nadzvuková rychlost)                                      
čóba    pokladna, účtárna                                      
čóbacu    trest, sankce                                      
čobihige    knírek                                      
čóbo    účetní kniha (..wocukeru = vést účty)                                      
čóbun    dlouhý text                                      
čócugai    dveřní závěs                                      
čóčifusu    střevní tyfus                                      
čočiku    úspory (čočikusuru = spořit)                                      
čočikuginkó    spořitelna                                      
čočikušin    spořivost (čočikušinnoaru = spořivý, šetrný)                                      
čóčin    lampion                                      
čóčingjórecu    lampiónový průvod                                      
čóčó    starosta města                                      
čóčó    durová tónina                                      
čóčó    motýl                                      
čódai    čódaisuru = obdržet, přijmout                                      
čóden    soustrastný telegram (..woucu = poslat soustrastný telegram)                                      
čódo    právě                                      
čódo    potřeby pro domácnost                                      
čódža    boháč                                      
čódži    soustrastný dopis (..wonoberu = projevit soustrast)                                      
čódžin    nadčlověk, superman                                      
čódžiru    vyrůst, zestárnout, stát se odborníkem                                      
čódžo    nejstarší dcera                                      
čódžó    vrchol                                      
čódžókaidan    konference na nejvyšší úrovni, sumit                                      
čódžu    dlouhý život                                      
čodžucu    literární tvorba (čodžucusuru = literárně tvořit)                                      
čódžucuka    literát                                      
čóecu    transcendence (čóecusuru = překročit, přesáhnout; džikanwočóecušitašósecu = nadčasový román)                                      
čóeki    nucené práce (čóekinin = trestanec na nucených pracích)                                      
čófuku    opakování, zdvojení (čófukusuru = opakovat (se))                                      
čógendžicušugi    surrealizmus                                      
čógó    smíchání (čógósuru = smíchat, namíchat (lék))                                      
čóha    dlouhé vlny (radiové) (čóhahósó = vysílání na dlouhých vlnách)                                      
čóhacu    rekvizice (čóhacusuru = provádět rekvizici)                                      
čóhacu    dlouhovlasý (čóhacuno)                                      
čóhei    odvod, povolání k vojenské službě (..nitorareru = být odveden na vojnu; ..wokihisuru = vyhnout se vojenské službě)                                      
čóhen    román, novela                                      
čóhó    vhodný, užitečný                                      
čóhókei    obdélník (čóhókeino = podlouhlý)                                      
čóhonnin    původce, strůjce                                      
čói    kondolence (..wohjósuru = vyjádřit soustrast)                                      
čoičoi    občas, často                                      
čóin    podpis (čóinsuru = podepsat)                                      
čójaku    skok (čójakusuru = skákat)                                      
čójó    chryzantémová slavnost (devátého dne devátého měsíce)                                      
čókai    městská rada                                      
čókai    čókaisuru = disciplinárně potrestat                                      
čókakinmu    práce přesčas (..wosuru = pracovat přesčas)                                      
čókakinmuteate    příplatek za práci přesčas                                      
čókaku    sluch                                      
čókan    ranní vydání novin (asahinočókan = ranní vydání Asahi)                                      
čókan    předseda, guvernér, ředitel                                      
čókanzu    pohled z ptačí perspektivy                                      
čókataru    střevní katar                                      
čókei    nejstarší bratr                                      
čókeši    uzavření účtu, odpis (..nisuru = odepsat; šakkinwočókešinisuru = zrušit / odepsat dluh)                                      
čóki    dlouhé období (čókino = dlouhodobý)                                      
čóki    smuteční vlajka (..wokakageru = vyvěsit smuteční vlajku)                                      
čókijohó    dlouhodobá předpověď                                      
čókikeikaku    dlouhodobý plán                                      
čokin    spoření, šetření (čokinsuru = šetřit)                                      
čókjó    čókjósuru = cvičit, trénovat (zvířata)                                      
čókjori    dlouhá vzdálenost                                      
čókjoridenwa    meziměstský telefon                                      
čokka    přímo pod (čokkani)                                      
čokkacu    přímá kontrola                                      
čokkai    čokkaiwodasu = vměšovat se                                      
čokkaku    pravý úhel                                      
čokkan    intuice (čokkansuru = mít intuici)                                      
čokkanteki    intuitivní                                      
čokkecu    přímý vztah (čokkecusuru = být přímo spojen, mít přímý vztah)                                      
čokkei    průměr (trubky)                                      
čokki    vesta                                      
čokkó    čokkósuru = jít / jet přímo, bez přerušení, bez přesedání                                      
čókó    znamení, příznak (haiennočókó = příznak zápalu plic)                                      
čókó    čókósuru = poslouchat (přednášku)                                      
čokočoko    čokočokoaruku = cupitat                                      
čókoku    řezbářství, sochařství                                      
čokomaka    čokomakasuru = pobíhat, vyvíjet horečnou činnost                                      
čokoréto    čokoláda                                      
čokóša    posluchač                                      
čókózecu    výmluvnost, výřečnost (..wofurú = zeširoka vyprávět)                                      
čóku    křída                                      
čokubai    přímý prodej                                      
čokucú    přímé spojení                                      
čokucú    čokucúsuru = jet přímo (..deiku = jet přímým vlakem)                                      
čokucúdenwa    přímá telefonní linka                                      
čokucúrešša    přímý vlak                                      
čokučó    konečník                                      
čokudžó    přímo nad                                      
čokudžó    prudký, vznětlivý (čokudžóno)                                      
čokudžókeikó    prudký, vznětlivý                                      
čokugen    čokugensuru = mluvit přímo / otevřeně                                      
čokugo    těsně po                                      
čokugo    těsně po (šúsenčokugo = těsně po válce)                                      
čokujaku    doslovný překlad                                      
čokumen    čokumensuru = čelit, stát tváří v tvář (kikenničokumensuru = čelit nebezpečí)                                      
čokuricu    vzpřímený postoj (čokuricusuru = stát vzpřímeně)                                      
čokurjú    stejnosměrný proud                                      
čokusai    přímý, otevřený, upřímný                                      
čokusecu    přímý, bezprostřední (čokusecuno) (čokusecunogen'in = bezprostřední příčina)                                      
čokusen    přímka, přímá trať                                      
čokusenkósu    přímý směr                                      
čokuša    čokušasuru = svítit přímo, dopadat přímo                                      
čokuši    čokušisuru = podívat se do očí, hledět do tváře, čelit                                      
čokuzen    těsně před (sensóčokuzen = těsně před válkou)                                      
čokuzoku    čokuzokusuru = být pod přímou kontrolou, spadat přímo pod                                      
čóme    blok domů (ničóme = blok číslo 2)                                      
čomeina    slavný, vynikající                                      
čómen    sešit, účetní kniha                                      
čómenzura    účty (..woawaseru = dělat bilanci)                                      
čómi    čómisuru = ochutit, okořenit                                      
čómin    obyvatelé města                                      
čómirjó    koření, přísady                                      
čómon    kondolenční návštěva                                      
čómondžó    soustrastný dopis                                      
čómusubi    smyčka, mašle (..nisuru = uvázat na mašli)                                      
čónan    nejstarší syn                                      
čónekutai    motýlek                                      
čónin    měšťan, obchodník                                      
čóon    dlouhá hláska, slabika                                      
čóonpa    ultrazvuk, ultrazvuková vlna                                      
čóonsoku    nadzvuková rychlost                                      
čóraku    čórakusuru = uvadat, usychat                                      
čóri    vaření (čórisuru = vařit)                                      
čóribon    mašle                                      
čóricu    městský (čóricuno)                                      
čóricu    čóricusuru = ladit (hudební nástroj)                                      
čóricuši    ladič                                      
čóriši    učitel vaření                                      
čórjoku    sluch (..woušinau = ztratit sluch)                                      
čórjoku    napětí (tech.)                                      
čórjú    proud, proudění                                      
čóró    stařec, senior                                      
čóró    výsměch, posměch (čórósuru = posmívat se)                                      
čoročoro    bublavě, šumivě                                      
čoromakasu    ukrást, přisvojit si, podvést                                      
čórui    ptáci, ptactvo                                      
čóruigaku    ornitologie                                      
čósa    průzkum (čósasuru = zkoumat; čósadan = komise, expedice)                                      
čosakka    spisovatel, literát                                      
čosakken    autorské právo                                      
čosaku    literární dílo                                      
čosakuša    autor, spisovatel                                      
čósecu    nastavení, regulace, modulace                                      
čósei    čóseisuru = vyrobit, koncipovat                                      
čósei    čóseisuru = řídit, regulovat (gekkjúnočósei = úprava platu)                                      
čóseiki    regulátor                                      
čósen    Korea                                      
čósendžin    Korejec                                      
čósengo    korejština                                      
čósoku    čósokunošinpowosuru = udělat velký pokrok                                      
čosui    zásoba vody                                      
čosuiči    vodní nádrž                                      
čoša    autor                                      
čóši    nálada, tón, melodie, stav (karadanočóši = tělesný stav)                                      
čóšin    velká (minutová) ručička                                      
čóšin    vysoká postava                                      
čóšin    vyšetřování poslechem                                      
čóšinki    stetoskop                                      
čóšinzen    nadpřirozený (čóšinzenno)                                      
čošo    dílo, spis                                      
čóšo    záznam, protokol (..nitoru = zapsat do protokolu)                                      
čóšo    silná stránka, přednost                                      
čóšoku    snídaně                                      
čóšu    čóšusuru = poslouchat                                      
čóšú    posluchači, publikum                                      
čóšú    čóšúsuru = vybírat (zeiwočóšúsuru = vybírat daň)                                      
čóšuša    posluchač                                      
čótacu    čótacusuru = obstarat, opatřit                                      
čótanpa    velmi krátké vlny, VKV                                      
čótei    čóteisuru = zprostředkovat                                      
čóteiša    prostředník                                      
čóten    vrchol (..nitassuru = dosáhnout vrcholu)                                      
čótóha    nadstranický (čótóhano)                                      
čótokkjú    superexpres                                      
čotto    okamžik, trochu, poněkud                                      
čottomo….nai     ani trochu                                      
čówa    harmonie, soulad (čówasuru = bát v souladu)                                      
čózai    příprava léku                                      
čózei    čózeisuru = vybírat daň                                      
čózen    čózentošiteiru = stát stranou                                      
čozó    uskladnění, zásoba (čozósuru = uskladnit)                                      
čózó    socha                                      
čozóko    skladiště                                      
čozóšo    sklad, archiv                                      
ču    mlasknutí                                      
čú    prostor, vzduch                                      
čú    uprostřed, během, střed, druhé pokračování (ze tří)                                      
čú    poznámka, vysvětlivka                                      
čú ~    akreditovaný v ~ (čúniči = akreditovaný v Japonsku)                                      
čúba    tuba (hudební nástroj)                                      
čúban    střední velikosti (čúbanno)                                      
čúbu    střední část                                      
čúbu    tuba, duše (pneumatiky)                                      
čúbučihó    střední oblast                                      
čúbuiri    v tubě (čúbuirinoenogu = barvy v tubě)                                      
čúburu    použitý, starší (čúburuno)                                      
čúčú    čúčúnaku = pípat, pištět                                      
čúdan    přerušení (čúdansuru = přerušit)                                      
čúdó    půl cesty, střední cesta, umírněnost                                      
čúdoku    otrava (čúdokusuru = otrávit se; arukóručúdoku = otrava alkoholem)                                      
čúdžicuna    věrný (šuginičúdžicudearu = být věrný svým zásadám)                                      
čúdžien    zánět středního ucha                                      
čúdžun    druhá dekáda                                      
čúfuku    horský svah                                      
čúgaeri    přemet, salto, kotrmelec (čúgaerisuru = udělat přemet)                                      
čúgai    škody způsobené hmyzem                                      
čúgakkó    nižší střední škola (7-9)                                      
čúgaku    nižší střední škola (..nikajó = chodit do nižší střední školy)                                      
čúgakusei    žák nižší střední školy                                      
čúgata    střední velikosti (čúgatano)                                      
čúgen    letní dárek pro přátele (čúgennojaritori = výměna letních dárků)                                      
čúgi    věrnost, loajalita (čúgina = věrný)                                      
čúgoku    Čína                                      
čúgokučihó    oblast Čúgoku                                      
čúgokudžin    Číňan                                      
čúgokugo    čínština                                      
čúha    střední vlny                                      
čúhenšósecu    povídka                                      
čúi    pozor, pozornost, výstraha, upozornění                                      
čúi    střední, průměrný                                      
čúi    nadporučík                                      
čúibukai    pozorný, opatrný                                      
čúidžinbucu    podezřelá osoba                                      
čúihó    varování, výstraha                                      
čúingamu    žvýkačka (..wokamu = žvýkat žvýkačku)                                      
čúirjoku    pozornost                                      
čúja    den a noc, čtyřiadvacet hodin                                      
čújó    umírněnost (..womamoru = být umírněný)                                      
čúju    namazání, naolejování (čújusuru = namazat)                                      
čúka    Čína, Říše středu (čúkano = čínský)                                      
čúkai    vysvětlivky, poznámky                                      
čúkai    prostředkování (čúkaisuru = zprostředkovat)                                      
čúkaiša    prostředník                                      
čúkaku    jádro (pecky)                                      
čúkan    úsek, střed (čúkanno = střední, prostřední, dočasný, prostředkující)                                      
čúkan'eki    zastávka, mezistanice                                      
čúkanhókoku    předběžná zpráva                                      
čúkanšósecu    novela                                      
čúkei    přenos, vysílání (čúkeisuru = přenášet; eiseičúkei = družicový přenos)                                      
čúkeihósó    přenos, vysílání (čúkeihósósuru = přenášet, vysílat)                                      
čúken    hlavní opora, centrum                                      
čúki    ochrnutí, paralýza                                      
čúkin    věrná služba, oddanost (..wohagemu = věrně sloužit)                                      
čúkintó    Střední a Blízký východ                                      
čúkjorikjósó    běh na střední tratě                                      
čúkjú    středně pokročilý kurz                                      
čúko    použitý, starší, ojetý (čúkono)                                      
čúkohin    použité zboží                                      
čúkoku    rada, doporučení, upozornění, výstraha                                      
čúkoša    ojetý automobil                                      
čúkú    dutý (čúkúno) (čúkúni = ve vzduchu)                                      
čúmoku    pozornost (čúmokusuru = věnovat pozornost; ..wohiku = upoutávat pozornost)                                      
čúmokusubeki    pozoruhodný                                      
čúmon    objednávka, zakázka, žádost, prosba (čúmonsuru = objednat; čúmonšitecukuru = udělat na zakázku)                                      
čúmonsaki    zákazník                                      
čúmonšo    blanket žádosti                                      
čúnen    střední věk (čúnennootoko = muž středního věku)                                      
čúnikai    mezipatro                                      
čúnjú    vstřik, vlití (čúnjúsuru = vstříknout, vlít, vštípit)                                      
čúó    střední Evropa                                      
čúó    střed, ústředí (čúóno = centrální)                                      
čúóbu    střední                                      
čúódanbó    ústřední topení                                      
čúójóroppa    střední Evropa                                      
čúójúbinkjoku    hlavní pošta                                      
čúókančó    orgány předsednictva vlády                                      
čúóšúken    centralizace (čúóšúkenkasuru = centralizovat)                                      
čúóšúkenšugi    centralizmus                                      
čúóšúkenšugiša    centralista                                      
čúricu    neutralita (čúricuno = neutrální; ..womamoru = zachovávat neutralitu)                                      
čúricuka    neutralizování (čúricukasuru = neutralizovat)                                      
čúricukoku    neutrální země                                      
čúricuteki    neutrální                                      
čúrindžó    parkoviště kol                                      
čúrippu    tulipán                                      
čúrjú    střední tok                                      
čúsa    podplukovník                                      
čúsai    arbitráž, zprostředkování (kenkawočúsaisuru = rozsoudit hádku)                                      
čúsankaikjú    střední třída, střední stav                                      
čúsei    středověk                                      
čúsei    střední rod, neutrální reakce                                      
čúsei    věrnost, oddanost (..wočikau = slibovat věrnost)                                      
čúseiki    středověk                                      
čúseiši    neutron                                      
čúseišibakudan    neutronová bomba                                      
čúsen    losování, loterie (čúsensuru = losovat; čúsende = losem; ..niataru = vyhrát; ..nihazureru = nevyhrát)                                      
čúsenkai    losování                                      
čúsenken    los                                      
čúša    injekce, očkování                                      
čúša    parkování (čúšasuru = parkovat)                                      
čúšabari    injekční jehla                                      
čúšadžó    parkoviště                                      
čúšaki    injekční stříkačka                                      
čúšakinši    zákaz parkování                                      
čúšaku    poznámky, vysvětlivky (..wocukeru = opatřit vysvětlivkami)                                      
čúšarjókin    poplatek za parkování                                      
čúši    přerušení, zastavení, odročení                                      
čúši    pozorné sledování (čúšisuru = pozorně sledovat)                                      
čúšin    střed                                      
čúšinči    centrum                                      
čúšinkara    srdečně, ze srdce                                      
čúšinten    střed                                      
čúšó    ukazovací zájmena typu sore, sono                                      
čúšó    pomluva (čúšósuru = pomlouvat)                                      
čúšó    střední a malý (čúšókigjó = menší podnik)                                      
čúšó    abstrakce (čúšóteki = abstraktní)                                      
čúšógeidžucu    abstraktní umění                                      
čúšoku    oběd                                      
čúšucu    oddělení (čúšucusuru = vytáhnout, oddělit)                                      
čúšucubucu    výtažek, extrakt                                      
čútai    rota                                      
čútai    zběhnutí (čútaisuru = zběhnout, opustit)                                      
čútaičó    velitel roty                                      
čútecu    litina                                      
čúto    na půl cesty, v polovině, poloviční                                      
čútó    Střední východ                                      
čútó    střední třída / kategorie                                      
čútohanpana    polovičatý, nedokončený (čútohanpani = napůl, napolo)                                      
čúton    umístění (čútonsaseru = umístit)                                      
čútongun    vojenská posádka                                      
čúwa    neutralizace (čúvasuru = neutralizovat)                                      
čúza    čúzasuru = odejít uprostřed jednání                                      
čúzai    pobyt (čúzaisuru = pobývat)                                      
čúzai    pobyt (čúzaisuru = pobývat)                                      
čúzaiin    zahraniční korespondent                                      
čúzasuru    odejít uprostřed jednání                                      
čúzecu    přerušení (čúzecusuru = přerušit; ninšinčúzecu = přerušení těhotenství)                                      
čúzó    odlitek (čúzósuru = odlévat)                                      
čúzódžo    slévárna, mincovna                                      
                                  
Žádné komentáře
 
"Texty a obrázky z tohoto webu nekopírovat bez svolení vlastníků."